日本「日常」香道 燃點剎那間的永恒 Light up the flash of eternity with "Hibi" Fragrance
Updated: Jun 20, 2018
擦 ~~ 劃一根火柴。閉上眼，淡淡的花香隨風飄至，繁雜的思緒難得地放空，世界凝注於一刻。日本設計工作室TRUNK DESIGN設計出hibi薰香火柴，可以燃點出各式天然香氣，為都市人帶來每天10分鐘的小確幸。日文「hibi」(日々) 意指日常，火柴盒子上的Logo由兩個 “日” 子組合而成，道出設計師的心思，希望將劃火柴這個被遺忘了的平凡活動，再次帶進日常生活當中。
Scratch ~~ light up a match. Then close your eyes and clear your mind by concentrating on the floral fragrance drifting with the wind. The Japanese design studio TRUNK DESIGN has designed “Hibi” (日々), the “Incense Matches”, which light up to emit various natural aromas to provide a 10-minute-a-day genuine happiness for busy urbanites. The Japanese word “hibi” (日々) means every day. The logo on the matchbox is composed of two “Japanese Kanji” characters 日日, each of which means a day. It conveys the designer’s theme of hoping to bring the memory of igniting a match, a long forgotten ordinary event, back into everyday life again.
文 / TARTEz 編輯室
譯 ／George Ho
video & photos Cr: hibi 10MINUTES AROMA
當劃火柴快要成為集體回憶，封塵於新詩與流行曲之中時，日本設計工作室TRUNK DESIGN 設計出hibi 10分鐘香氣火柴，將舊手藝重新帶進日常生活。hibi社長堀內先生不忍見許多傳統工藝就此式微，不停奔走於現存的工廠之間，尋找具傳統價值的日常物件，憑創意和設計將它們重新與現代生活接軌。由意念、試驗至成品歷時三年，憑著不拘泥的創新精神，延伸發揮了火柴和線香的特色，讓這兩種工藝能繼續在日常生活中傳承下去。
When lighting up a match is about to become a collective memory and gathering dust in new poems and pop musical lyrics, the Japanese design studio TRUNK DESIGN has designed “Hibi” (日々), the “Incense Matches”, which light up to emit various natural aromas for 10 minutes. They are trying to re-introduce this old craftsmanship into our modern daily life again. Mr Horiuchi, the President of the company, cannot bear to see so many traditional craftsmanships gradually dwindling towards non-existence. He constantly visits the existing factories, looks for everyday objects with traditional values, and when he finds the right craft he tries to revive its production with modern creativity and designs. To revive this old traditional craft his way took three years, starting from conception, and experimentation to a finished product. With an unconstrained spirit of innovation, Mr. Horiuchi combines the characteristics of a matchstick with an incense stick. By doing so he has revived simultaneously two traditional crafts and has re-established their niches in our modern daily lives.
Japanese have been using incense burning as a way to produce aroma for a long time. Unlike the Western-style aromatherapy of using various kinds of oil, the Japanese-way of incense burning produces aroma with the smoky paint-like haze, hanging in the air. It is therapeutic because the combination of the aroma and the hazy smoke tickles one’s imagination, inducing stress release in this form of relaxation. After the Heian era, in addition to being used for religious ceremonies, Kōdō has begun to be developed as a form of aesthetics, and the incense burning rituals gradually have evolved into the unique ritual of Japan.
日本線香的品牌眾多，而 hibi薰香火柴的香薰來自淡路島的線香老店「大發株式會社」。此老店擁有近 80 年的歷史，有別於一般傳統線香老店，大發一向勇於創新，早在創立之初就嘗試將法國香水混合至線香中，謀求突破。
There are many brands of Japanese incense, and the incense ingredients of hibi Incense matches come from the Daihatsu Corporation of Awaji shima. This old store has a history of nearly 80 years. It is different from many traditional old incense stores. Daihatsu has always been brave to innovate. Early in its establishment, it tried to mix French perfume with its incense to try to secure a new breakthrough.
此外，hibi的「火柴」是來自兵庫縣播磨地區的火柴生產商「神戶火柴株式會社」，成立於 1929 年的神戶火柴，曾經擁有高達七成的日本市場佔有率。可惜火柴日漸被淘汰，銷量更是逐年衰退。近年神戶火柴屢推出轉型項目，如復刻版火柴或由經典圖騰印製成T-Shirt，開始扭轉局面，成為大人小孩都喜歡的復古新潮流。
In addition, hibi's "Matchstick" is from a match making company, Kobe Match Co., Ltd., which is located in Harima, Hyogo Prefecture. Kobe Match was established in 1929 and once had a Japanese match market share as high as 70%. Unfortunately, matches have gradually been replaced by lighters and sales are declining every year. In recent years, Kobe Match has repeatedly launched new projects, such as reprint matches or T-Shirts made of classic Totem printing. It has begun to turn around and has become a new trend of reviving the old tradition that is favored by both adults and children alike.
As long as you carry two hibi matchboxes, you will be able to light a fragrance with your heart. The choices of aroma range from Rosa banksiae, fresh citronella, lavender, geranium, ylang-ylang and tea tree etc. You have to admire the designer’s ingenious creativity. To release your stress and to pause your busy day you can light up one of these matches at your leisure; stare at the burning incense, which is like a sparkling and yet a smoke emitting star and occasionally you can slow down with this Japanese incense aroma lingering lazily around you and gradually filling up your living space.
售價 702円（税込）起 Price：702 YEN up (tax included)